Registrations
General information
- Le départ sera donné depuis la plage de la Grande-Conche à Royan.
- Bikes and equipment may only be deposited in the transition park between 11:00 and 12:15 on race day.
- DISTANCES : 1900m – 92km – 21km
- Minimum age: 18 during the current year.
CUT OFF
- Natation : 0:50
- Natation + vélo : 3:00
- Fermeture de la course : 4:30
Les parcours ci-dessous sont soumis à validation des autorités compétentes et peuvent encore être modifiés en fonction des impératifs administratifs, sécuritaires ou logistiques.
Swimming - 1900m
- Un tour de 1900m.
- Combinaison de natation autorisée si la t° est inférieure à 23° et est obligatoire en dessous de 16°.
- Le temps maximum est de 0:50
Vélo - 40km
- Epreuve DRAFTING
- ATTENTION: Prolongateurs et vélo de contre-la-montre interdit!
- 2 tours de 20km
- Parcours avec du relief comprenant 450m de dénivelé positif par tour.
- Parcours vélo fermé à la circulation.
- Pas de ravitaillement.
- Le temps maximum est de 6:00 (Natation + vélo)
The routes are subject to approval by the relevant authorities and may be modified to suit administrative, safety or logistical requirements.
Running - 21km
- 2 tours de 5km
- Parcours comprenant 15m de D+/tour.
- Parcours composé à 100% de bitume.
- 2 ravitaillements/tour.
- Le temps maximum est de 8:00 (Natation + vélo + course à pied).
The routes are subject to approval by the relevant authorities and may be modified to suit administrative, safety or logistical requirements.
Collection of race numbers
- Le retrait de dossard ne peut s’effectuer que par l’athlète lui-même.
- Lors du retrait de dossard, l’athlète devra OBLIGATOIREMENT être en présence de sa carte d’identité.
- Au moment de l’inscription, les athlètes non-licenciés auront coché la licence d’un jour (coût d’inscription supplémentaire variant en fonction de la distance). Dans le cas contraire, le montant leur sera réclamé au moment du retrait de dossard.
- For the RELAY teams: the 3 members of the team will have to go to the secretariat to collect their number.
Prizes
The athletes awarded are as follows:
- the first 5 women of the scratch ranking
- the first 5 men of the scratch ranking
- Awards for the podiums of each category HALF :
- Juniors (18-19ans)
- Espoirs (20–23 ans)
- Seniors (24-39 ans)
- Masters A (40-49 ans)
- Masters B (50-59 ans)
- Masters C (+60 ans)
- Masters D (+70 years)
REMARQUE : Les athlètes qui ne seront pas présents lors de la remise des prix ne pourront bénéficier de leur prime et/ou de leurs lots.
Regulations to be respected
Les athlètes seront tenus de respecter les règles de la ligue belge de triathlon. Nous vous invitons à consulter le règlement en cliquant ici.
Any questions?
Consult the FAQ or contact us specifying your event and your distance.